thơ dịch

.

旅 夜 書 懷        LỮ DẠ THƯ HOÀI

細 草 微 風 岸       Tế thảo vi phong ngạn
危 墻 獨 夜 舟       Nguy tường độc dạ chu
星 隨 平 野 闊       Tinh tuỳ bình dã khoát
月 湧 大 江 流       Nguyệt dũng đại giang lưu
名 豈 文 章 著       Danh khởi văn chương trứ
官 應 老 病 休       Quan ưng lão bệnh hưu
飄 飄 何 所 似       Phiêu phiêu hà sở tự
天 地 一 沙 鷗       Thiên địa nhất sa âu

杜 甫                          Đỗ Phủ

.

ĐÊM ĐẤT KHÁCH
VIẾT MỐI CẢM HOÀI

Cỏ mịn gió nhẹ ven bờ
Buồm cao đơn độc chiếc thuyền đêm
Sao theo đồng bằng toả rộng
Ánh trăng hắt mạnh lên dòng sông rộng chảy
Danh nhờ văn chương rạng rỡ
Quan chức vì bệnh già phải thôi
Phơi phới tựa như điều gì
(giữa) trời đất một con âu cát.?

*
Gió vờn cỏ mịn ven bờ
Buồm cao một chiếc thuyền chờ đêm hoang
Sao theo đồng rộng mênh mang
Ánh trăng hắt mạnh lên tràng giang trôi
Văn ch
ương làm rỡ danh đời
Đôi khi già bệnh phải rời chức quan
Tựa gì ph
ơi ph
ới thanh nhàn
Một con âu cát bay ngang đất trời?

____________________________

.

天 末 懷 李 白          THIÊN MẠT
.                                    HOÀI LÝ BẠCH

涼 風 豈 天 末         Lương phong khởi thiên mạt
君 子 意 如 何         Quân tử ý như hà
鴻 雁 幾 時 到         Hồng nhạn kỷ thì đáo
江 湖 秋 水 多         Giang hồ thu thuỷ đa
文 章 憎 命 達         Văn chương tăng mệnh đạt
魑 魅 喜 人 過        Si  mị hỉ nhân qua
應 共 冤 魂 語         Ưng cộng oan hồn ngữ
投 詩 贈 汨 羅         Đầu thị tặng Mich La

杜 甫                              Đỗ Phủ

.

CUỐI TRỜI NHỚ LÝ BẠCH

Gió mát thổi ở cuối trời
Ý của quân tử như thế nào?
Hồng nhạn mấy khi bay đến
Sông hồ nước thu nhiều
Văn chương ghét phận hiển đạt
Yêu quái mừng thấy người qua
Chắc (bạn) cùng oan hồn trò chuyện
Gieo thơ tặng sông Mich La

*
Gió lành thổi mát chân trời
Ý ng
ười quân tử hiện thời ra sao
Mấy khi hồng nhạn đến nao
Mùa thu n
ước ngập tràn vào hồ sông
Văn ch
ương ghét mệnh hanh thông
Mừng vui yêu quái khi trông thấy ng
ười
Chắc cùng chuyện với hồn ai
Vần thơ gieo tặng sông dài Mịch La

_______________________________

春 望                    XUÂN VỌNG

國 破 山 河 在        Quốc phá san hà tại
城 春 草 木 深        Thành xuân  thảo mộc thâm
感 時 花 賤 淚        Cảm thời hoa tiện lệ
恨 別 鳥 驚 心        Hận biệt điểu kinh tâm
烽 火 連 三 月        Phong hoả liên tam nguyệt
家 書 抵 萬 金        Gia thư để vạn câm (kim)
白 頭 搔 更 短        Bạch đầu tao cánh đoản
渾 欲 不 塍 簪        Hồn dục bất thăng trâm

杜 甫                        Đỗ Phủ

.

NGẮM CẢNH XUÂN

Nước bị tàn phá nhưng sông núi vẫn còn
(Trong)thành xuân cỏ cây rậm rạp
Thương đời hoa cũng rơi lệ
Hận biệt ly chim sợ hãi trong lòng
Khói lửa liên tục trong ba tháng
Thư nhà đưa đến quí báu như muôn lạng vàng
Xoa đầu bạc thấy tóc lại ngắn
Tóc lởm chởm không cài trâm được.

*
N
ước tàn sông núi vẫn còn
Thành xuân cây cỏ rập rờn xanh t
ươi
Th
ương đời nước mắt hoa rơi
Lòng chim kinh sợ hận thời chia ly
Tháng dài khói lửa liền khi
Th
ư nhà nhận được quí như muôn vàng
Xoa đầu tóc bạc ngắn ngang
L
ơ thơ lởm chởm không màng cài trâm .

_______________________________

.

聞 官 軍                     VĂN QUAN QUÂN
收 河 南 河 北          THU HÀ NAM HÀ BẮC

劍 外 忽 傳 收 薊 北   Kiếm ngoại hốt truyền thu Kế Bắc
初 聞 涕 淚 滿 衣 裳   Sơ văn thế lệ mãn y thường
卻 看 妻 子 愁 何 在   Khước khan thê tử sầu hà tại
漫 卷 詩 書 喜 欲 狂   Mạn quyển thi thư hỉ dục cuồng
白 日 放 歌 須 縱 酒   Bạch nhật phóng ca tu túng tửu
青 春 作 伴 好 還 鄉  Thanh xuân tác bạn hảo hoàn hương
即 從 巴 峽 穿 巫 峽  Tức tòng Ba Giáp xuyên Vu Giáp
便 下 襄 陽 向 洛 陽  Tiện há Tương Dương hướng Lạc Dương

杜 甫                                    Đỗ Phủ

.

NGHE TIN QUAN QUÂN
THU HÀ NAM HÀ BẮC

Ngoài Kiếm Các bổng truyền tin dẹp yên Kế Bắc
Vừa nghe nước mắt rơi đầy xiêm áo
Gặp lại vợ con sao còn buồn
Cuốn hết sách vở vui muốn khùng
Suốt ngày hát vang tha hồ ưống rượu
Thanh xuân làm bạn tốt hơn nên về quê
Cứ theo Ba Giáp qua Vu Giáp
Tiện xuống Tương Dương đến Lạc Dương

*
Tin truyền Kế Bắc dẹp yên
Vừa nghe n
ước mắt đầy xiêm áo rồi
Vợ con gặp lại sầu v
ơi
Gói nhanh sách vỡ vui ch
ơi như khùng
Suốt ngày r
ượu uống hát mừng
Thanh xuân làm bạn về vùng cố h
ương
Lần theo mấy Giáp xuôi đ
ường
T
ương Dương  tiện xuống Lạc Dương quê nhà.

ĐOÀN THUẬN

.

^^ về đầu chương td << về trang chủ 

Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84